| Do you speak (English/ Cantonese)? |
Written: Nei3 sik1 bat1 sik1 gong2 (Jing1 man4 / Gwong2 dung1 waa6)? 你識不識講(英文/廣東話)? Spoken: Nei3 sik1 m4 sik1 gong2 (Jing1 man4 / Gwong2 dung1 waa6)? 你識唔識講(英文/廣東話)? |
| Just a little. |
Written: Jat1 dim2 ji4. 一點兒。 Spoken: Jat1 di1. 一啲。 |
| What's your name? |
Written: Nei5 giu3 sam6 mo1 ming4 zi6? 你叫甚麼名字? Spoken: Nei5 giu3 me1 meng2? 你叫咩名? |
| My name is ... |
Ngo5 giu3 ... 我叫… Written: Ngo5 dik1 ming4 zi6 si6 ...
我的名字是... Spoken: Ngo5 go3 meng2 haai6 ... 我個名係... |
| Mr.../ Mrs.…/ Miss… |
... sin1 saang1 / ... neoi5 si6 / ... siu2 ze2 ... 先生/... 女士/... 小姐 |
| Nice to meet you! |
Hou2 gou1 heng3 jing6 sik1 nei5 aa3! 好高興認識你呀! |
| You're very kind! |
Nei5 zai1 wo4 hei3! 你真和氣! |
| Where are you from? |
Written: Nei5 cung4 naa5/4 leoi5 loi4? 你從哪裏來? Spoken: Nei5 hai6 bin1 dou6 lai4? 你係邊度嚟? |
| I'm from (the U.S/ Hong Kong) |
Written: Ngo5 cung4 (Mei5 gwok3 / Hoeng1 gong2) loi4. 我從(美國/香港)來。 Spoken: Ngo5 hai6 (Mei5 gwok3 / Hoeng1 gong2) lai4. 我係(美國/香港)嚟。 |
| I'm (American) |
Written: Ngo5 si6 (Mei5 gwok3 / Hoeng1 gong2) jan4. 我是(美國/香港)人。 Spoken: Ngo5 hai6 (Mei5 gwok3 / Hoeng1 gong2) jan4. 我係(美國/香港)人。 |
| Where do you live? |
Written: Nei5 zyu6 zoi6 naa5 leoi5? 你住在哪裏?
Spoken: Nei5 zyu6 hai6 bin1 dou6? 你住喺邊度? |
| I live in (the U.S/ Hong Kong) |
Written: Ngo5 zyu6 zoi6 (Mei5 gwok3 / Hoeng1 gong2). 我住在(美國/香港)。 Spoken: Ngo5 zyu6 hai6 (Mei5 gwok3 / Hoeng1 gong2). 我住喺(美國/香港)。 |
| Did you like it here? |
Written: Ze5 leoi5 hei2 fun1 bat1 hei2 fun? 這裡喜歡不喜歡? Spoken: Ni1 dou6 zung1 ji3 m4 zung1 ji3? 呢度鍾意唔鍾意? |
| Hong Kong is a wonderful country |
Written: Hoeng1 gong2 si6 go3 kei4 miu6 dik1 sing4 si5. 香港是個奇妙的城市。 Spoken: Hoeng1 gong2 hai6 go3 kei4 miu6 ge3 sing4 si5. 香港係個奇妙嘅城市。 |
| What do you do for a living? |
Written: Nei5 sam6 mo1 zou6 zik1 jip6? 你做甚麼職業? Spoken: Nei5 mat1 je5 zou6 zik1 jip6? 你做乜嘢職業? |
| I work as a (translator/ businessman) |
Written: Ngo5 si6 jik6 ze2 / soeng1 jan4. 我是(譯者/商人)。 Spoken: Ngo5 hai6 jik6 ze2 / soeng1 jan4. 我係(譯者/商人)。 |
| I like Cantonese |
Written: Ngo5 hei2 fun1Gwong2 dung1 waa6. 我喜歡廣東話。 Spoken: Ngo5 zung1 ji3 Gwong2 dung1 waa6. 我鍾意廣東話。 |
| I've been learning Cantonese for 1 month |
Ngo5 hok6 Gwong2 dung1 waa6 jat1 go3 jyut6 laak3. 我學廣東話一個月嘞。 |
| Oh! That's good! |
Aa4! Zan1 hou2! 啊! 真好! |
| How old are you? |
Written: Nei5 do1 siu2 seoi3? 你多少歲? Spoken: Nei5 gei2 seoi3 aa3? 你幾歲呀? |
| I'm (twenty, thirty...) years old. |
Ngo5 (ji6 sap6 / saam1/3 sap6 ...) seoi3. 我(二十、三十 ...)歲。 |
| I have to go |
Ngo5 bit1 seoi1 heoi3. 我必須去。 |
| I will be right back! |
Ngo5 zik1 hak1 wui4 loi4! 我即刻回來。 |
| Wish Someone Something |
|
| Good luck! |
Fuk1 hei3! / Gei1 jyun4! / Hou2 wan6! 福氣!/機緣!/好運! |
| Happy birthday! |
Saang1 jat6 faai3 lok6! 生日快樂! |
| Happy new year! |
San1 nin4 faai3 lok6! 新年快樂! |
| Merry Christmas! |
Sing3 daan3 faai3 lok6! 聖誕快樂! |
| Congratulations! |
Gung1 hei2! 恭喜! |
| Enjoy! (for meals...) |
Sik6 juk6! 食慾! |
| I'd like to visit Hong Kong one day |
Jau5 jat1 tin1 ngo5 soeng2 jiu3 jau4 laam5 Hoeng1 gong2. 有一天我想要遊覽香港某。 |
| Say hi to John for me |
Tai3 ngo5 ziu1 fu1Joek3 hon6. 替我招呼约翰。 |
| Bless you (when sneezing) |
On1 hong1! 安康! |
| Good night and sweet dreams! |
Zou2 tau2 wo4 zou6 mei5 mung4! 早唞和做美夢! |
| Solving a Misunderstanding |
|
| I'm Sorry! (if you don't hear something) |
Written: Deoi3 bat1 hei2! 對不起! Spoken: Deoi3 m4 zyu6! 對唔住! |
| Sorry (for a mistake) |
Written: Deoi3 bat1 hei2! 對不起! Spoken: Deoi3 m4 zyu6! 對唔住! |
| No Problem! |
Mou5 man tai4 冇問題! |
| Can You Say It Again? |
Written: Cing2 zoi3 gong2! 請再講! Spoken: M4 goi1 zoi3 gong2! 唔該再講! |
| Can You Speak Slowly? |
Written: Cing2 maan6 maan6 gong2! 請慢慢講! Spoken: M4 goi1 maan6 maan6 gong2! 唔該慢慢講! |
| Write It Down Please! |
Written: Cing2 bat1 gei3! 請筆記! Spoken: M4 goi1 bat1 gei3! 唔該筆記! |
| I Don't Understand! |
Written: Ngo5 bat1 dung2! 我不懂! Spoken: Ngo5 m4 ming4! 我唔明! |
| I Don't Know! |
Written: Ngo5 bat1 zi1 dou6! 我不知道! Spoken: Ngo5 m4 zi1 dou6! 我唔知道! |
| I Have No Idea. |
Written: Ngo5 bat1 zi1 dou6! 我不知道! Spoken: Ngo5 m4 zi1 dou6! 我唔知道! |
| What's That Called In Cantonese? |
Written: "..." zoi6 Gwong2 dung1 waa6 zam2 mo1 gong2? 「...」在廣東話怎麼講? Spoken: "..." hai6 Gwong2 dung1 waa6 dim2 joeng6 aa3?
Spoken: "..." hai6 Gwong2 dung1 waa6 dim2 joeng6 aa3? 「...」喺廣東話點樣講呀? |
| What Does "gato" Mean In English? |
Written: "..." zoi6 Jing1 man4 zam2 mo1 gong2? 「...」在英文怎麼講? Spoken: "..." hai6 Jing1 man4 dim2 joeng6 aa3? 「...」喺英文點樣講呀? |
| How Do You Say "Please" In Cantonese? |
Written: "..." zoi6 Gwong2 dung1 waa6 zam2 mo1 gong2? 「...」在廣東話怎麼講? Spoken: "..." hai6 Gwong2 dung1 waa6 dim2 joeng6 aa3? 「...」喺廣東話點樣講呀? |
| What Is This? |
Written: Ze5 si6 sam6 mo? 這是甚麼? |
| My Cantonese is bad. |
Written: Ze5 si6 sam6 mo? 呢係乜嘢? Spoken: Ni1hai6 mat1 je5? 我廣東話不善。 |
| I need to practice my Cantonese |
Ngo5 Gwong2 dung1 waa6 bat1sin6. 我需要演習廣東話。 |
| Don't worry! |
M4 hou2 daam1 sam1! / Fong3 sam1! 唔好擔心! / 放心! |
| Cantonese Expressions and Words |
|
| Good/ Bad/ So-So. |
Hou2 hou2 好好 Waai6 壞 Maa4 maa4 dei6 / maa1 maa1 dei6 麻麻地/麼麼地 |
| Big/ Small |
Written: Daai6 / siu2 大/小 Spoken: Daai6 / sai3 大/細 |
| Today/ Now |
Written: Gam1 tin1 / jin6 zoi6 今天/現在 Spoken: Gam1 jat6 / ji4 gaa1 今日/而家 |
| Tomorrow/ Yesterday |
Written: Ming4 tin1 / zok3 tin1 明天/昨天 Spoken: Ting1 jat6 / cam4 jat6 聽日/尋日 |
| Yes/ No |
Written: Si6 / Bat1 si6 是 / 不是 Spoken: Hai6 / M4 hai6
係 / 唔係 |
| Here you go! (when giving something) |
Naa1 heoi3! 拿去! |
| Do you like it? |
Written: Nei5 hei2 fun1 bat1 hei2 fun1? 你喜歡不喜歡? Spoken: Nei5 zung1 ji3 m4 zung1 ji3? 你鍾意唔鍾意? |
| I really like it! |
Written: Nei5 zan1 hei2 bat1! 你真喜歡! Spoken: Nei5 zan1 zung1 ji3! 你真鍾意! |
| I'm hungry/ thirsty. |
Written: Ngo5 gei1 ngo6 / Ngo5 hau2 hot3. 我飢餓/我口渴。 Spoken: Ngo5 tou5 ngo6 / Ngo5 geng2 hot3. 我肚餓/我頸渴。 |
| In The Morning/ Evening/ At Night. |
Zoi6 zou2 soeng5 / maan5 soeng6 / je6 leoi5 在早上/晚間/夜裡 |
| This/ That. Here/There |
Written: Ze5 / naa5. Ze5 leoi5 / naa5 leoi5. 這/那。這裡/那裡。 Spoken: Ni1 / go2. Ni1 dou6 / go2 dou6. 呢/嗰。呢度/嗰度。 |
| Me/ You. Him/ Her. |
Written: Ngo5 / nei5. Taa1 / taa1. 我/你。他/她。 Spoken: Ngo5 / nei5. Keoi5 / keoi5. 我/你。佢/佢。 |
| Really! |
Written: Zan1 si6 dik1! 真是的! Spoken: Hai6 me1! 係咩! |
| Look! |
Written: Hon2! 看! Spoken: Tai2!
睇! |
| Hurry up! |
Faai3 ceoi3! 快脆! |
| What? Where? |
Written: Sam6 mo1? / naa5 leoi5? 甚麼?/哪裏? Spoken: Me1 aa3 / bin1 dou6 aa3? 咩呀?/邊度呀? |
| What time is it? |
Gei2 dim2 zung1? 幾點鐘? |
| It's 10 o'clock. 07:30pm. |
Sap6 dim2 zung1. Maan5 gaan1 baat3 dim2 bun3. 十點鐘。晚間七點半。 |
| Give me this! |
Written: Kap1 ngo5! 給我! Spoken: Bei2 ngo5! 俾我! |
| I love you! |
Ngo5 oi3 nei5! 我愛你! |
| I feel sick. |
Ngo5 m4 syu1 fuk6. 我唔舒服。 |
| I need a doctor |
Written: Ngo5 hon2 ji1sang1. 我要看醫生。 Spoken: Ngo5 tai2 ji1sang1. 我要睇醫生。 |
| One, Two, Three |
jat1, ji6, saam1 一、二、三 |
| Four, Five, Six |
sei3, ng5, luk6 四、五、六 |
| Seven, Eight, Nine, Ten |
cat1, baat3, gau2, sap6 七、八、九、十 |