| Do you speak (English/ Farsi)? |
Aya shoma (Engilisi/Farsi) harf mizanid آیا شما (انگلیسی/فارسی) حرف میزنید ؟ |
| Just a little. |
Kami. کمی |
| What's your name? |
Esm e shoma chist? اسم شما چیست ؟ |
| My name is ... |
Esm e man? اسم من ... |
| Mr.../ Mrs.…/ Miss… |
Aghaye…/Khanoome…/Doshizeh آقای ../خانم.../دوشیزه... |
| Nice to meet you! |
Az molaghat e sham khosh vaghtam از ملاقات شما خوش وقتم |
| You're very kind! |
Shoma kheyli mehrban hastid شما خیلی مهربان هستید |
| Where are you from? |
Shoma ahleh koja hastid شما اهل کجا هستید |
| I'm from (the U.S/ Iran) |
Man az (America/ Iran) hastam من از (آمریکا / ایران) هستم |
| I'm (American) |
Man America i hastam من (آمریکایی) هستم |
| Where do you live? |
Shoma koja zendegi mikonid? شما کجا زندگی میکنید |
| I live in (the U.S/ Iran) |
Man dar (America/ Iran) zendegi mikonam من در (آمریکا / ایران / مکزیک) زندگی میکنم |
| Did you like it here? |
Man az inja khosham omade شما از اینجا خوشتون اومده |
| Iran is a wonderful country |
Iran keshvar e jalebi Hast ایران کشور جالبی هست |
| What do you do for a living? |
Shoghl e shoma chist? شغل شما چی هست؟ |
| I work as a (translator/ businessman) |
Man be onvane (motarjem/ tajer) kar mikonam من به عنوان یک (مترجم / تاجر) کار میکنم |
| I like Farsi |
Man az zaban e farsi khosham miayad من از زبان فارسی خوشم میآید |
| I've been learning Farsi for 1 month |
Man yek mah hast ke farsi ray ad migiram من یک ماه هست که فارسی را یاد میگیرم |
| Oh! That's good! |
Oh, che khoob! اوه ! خوبه |
| How old are you? |
Chand salet hast? چند سالت هست؟ |
| I'm (twenty, thirty...) years old. |
Man (bist/ Si) sal daram من (بیست/سی) سال دارم |
| I have to go |
Man bayad beravam من باید بروم |
| I will be right back! |
Bar migardam! برمیگردم |
| Wish Someone Something |
|
| Good luck! |
Mo’afagh bashed موفق باشید |
| Happy birthday! |
Tavalodat mobarak تولدت مبارک |
| Happy new year! |
Sal e no mobarak سال نو مبارک |
| Merry Christmas! |
Kirismass Mobarak کریسمس مبارک |
| Congratulations! |
Tabrik migoyam تبریک می گویم |
| Enjoy! (for meals...) |
Berma’id بفرمایید |
| I'd like to visit Iran one day |
Man dost daram ke yek rooz iran ra bebinam من دوست دارم که یک روز ایران رو ببینم |
| Say hi to John for me |
Be John salam e man ra beresoonid به "جان" سلام من را برسونید |
| Bless you (when sneezing) |
A’afiat bashad عافیت باشد |
| Good night and sweet dreams! |
Shab bekheyr va khab hay e khoob bebini شب بخیر و خوابهای خوب ببینی |
| Solving a Misunderstanding |
|
| I'm Sorry! (if you don't hear something) |
Bebakhshid? ببخشید؟ |
| Sorry (for a mistake) |
Bebakhshid ببخشید |
| No Problem! |
Moshkeli nist مشکلی نیست |
| Can You Say It Again? |
Mish tekrar konid? میشه تکرار کنید ؟ |
| Can You Speak Slowly? |
Mishe ahesteh tar sohbat konid میشه آهسته تر صحبت کنید |
| Write It Down Please! |
Lotfan yaddasht konid لطفا یادداشت کنید |
| I Don't Understand! |
Motavajjeh nemisham متوجه نمیشوم |
| I Don't Know! |
Nemidanam نمیدانم |
| I Have No Idea. |
Nazari nadaram نظری ندارم |
| What's That Called In Farsi? |
Be Farsi chi misheh به فارسی چی میشه؟ |
| What Does "moshkeli" Mean In English? |
“moshkeli” be engilisi chi misheh? به انگلیسی چی میشه؟ “moshkeli” |
| How Do You Say "Please" In Farsi? |
Shoma “please” ro be farsi chi migin? شما "بليز" رو به فارسی چی میگین؟ |
| What Is This? |
In chieh? این چیه؟ |
| My Farsi is bad. |
Farsi e man bad ast فارسی من بد است |
| I need to practice my Farsi |
Man bayad farsi ro bishtar tamrin konam من باید فارسی رو بیشتر تمرین کنم |
| Don't worry! |
Negaran nabashid نگران نباشید |
| Farsi Expressions and Words |
|
| Good/ Bad/ So-So. |
Khoob/ bad/ motavaset خوب / بد / متوسط |
| Big/ Small |
Bozorg/ khoochak بزرگ / کوچک |
| Today/ Now |
Emrooz/ A’alan امروز/ الان |
| Tomorrow/ Yesterday |
Farad/ dirooz فردا / دیروز |
| Yes/ No |
Baleh/ nakheyr بله/نخیر |
| Here you go! (when giving something) |
Befarmaid! بفرمائید |
| Do you like it? |
Khoshet miad? خوشت میاد؟ |
| I really like it! |
Vaghe’an azash khosham miad واقعا ازش خوشم میاد |
| I'm hungry/ thirsty. |
Man (goshneh/ Teshneh) am من "گشنه / تشنه" ام |
| In The Morning/ Evening/ At Night. |
Sobh/ asr/ shab صبح /عصر / شب |
| This/ That. Here/There |
In/ a’an. Inja/ A’anja این / آن . اینجا / آنجا |
| Me/ You. Him/ Her. |
Man/ to. Oo/ Oo (Him & Her are same) من / تو . او / او |
| Really! |
Vaghea’an! واقعا |
| Look! |
Negah kon! نگاه کن ! |
| Hurry up! |
Ajaleh kon! عجله کن ! |
| What? Where? |
Chi? Koja? چی؟ کجا؟ |
| What time is it? |
Sa’at chand ast? ساعت چند است؟ |
| It's 10 o'clock. 07:30pm. |
Sa’at dah. hafto si daghigheh ye asr ساعت 10.هفت و سی دقیقه عصر |
| Give me this! |
Ino be man bede! اینو به من بده |
| I love you! |
Doset daram! دوست دارم |
| I feel sick. |
Man ehsas e nakhoshi mikonam من احساس ناخوشی میکنم |
| I need a doctor |
Man be Dr ehtiaj daram من به دکتر احتیاج دارم |
| One, Two, Three |
Yek/ do/ she
یک / دو / سه |
| Four, Five, Six |
Chahar/ panj/ shesh چهار / پنج / شش |
| Seven, Eight, Nine, Ten |
Haft / hasht/ noh/ dah هفت / هشت / نه / ده |