Spanish Vocabulary - 2,000 English to Spanish Phrases, Sentences & Expressions

Spanish Vocabulary - 2,000 English to Spanish Phrases and Expressions

This is a list of 2000 English to Spanish expressions, you can go through all of them if you want, you will realize that I listed only commonly used expressions, I hope these Spanish phrases will help, try to examine how sentences are made, and the order they follow. If you’re looking for a specific expression just go to the toolbars on the top of this page and click on “Edit” then click on “Find (on this page)”, type the phrase you’re looking for, once you hit “enter” the word will be highlighted for you! This list is following an alphabetical order.

Spanish Phrases

A

 

He is very able

Tiene mucho talento

I'm able to do this work

soy capaz de hacer este trabajo

Round about

En los contornos

What’s it all about?

¿De qué se trata?

to dream about something

soñar con algo

I'm about to

estoy en camino de

Absence of mind

Distracción

In accordance with

De acuerdo con

According to

Según

He is accused of...

El es acusado de....

she lives across the street

vive al otro lado de la calle

To act the fool

Hacer el tonto

In addition to

Fuera de, además

two adjoining rooms

dos habitaciones contiguas

To adjourn the meeting

Suspender la sesión

A piece of advice

Un buen consejo

give someone an advice

dar un consejo a alguien

take someone's advice

seguir el consejo de alguien

I advice you to leave

te aconsejo que te vayas

take advantage of ...

Aprovecharse de.../ sacar ventaja

I'm afraid of (things /to do things)

tengo miedo a/de

I'm afraid of cats

tengo miedo a los gatos

he's afraid of the dark

Le da miedo la oscuridad

I´m afraid she won´t come

Me temo que no venga

Not your affair (business)

No es cosa tuya

Your affectionate niece

Su afectuoso sobrina

I cannot afford it

Es superior a mis recursos

after passing the bridge

después de pasar el puente

after...turn to...keep straight on

Después de…gire a...siga todo recto...

The day after.

el día siguiente

After all

Después de todo

The after life

La vida futura

Never again

Nunca jamás

I never saw him again

no lo volví a ver

What do you have against her?

¿Qué tienes contra de ella?

At the age of ten...

A los diez años...

10 minutes ago

hace 10 minutos

long time ago

hace mucho tiempo

I agree with you

estoy de acuerdo

in the open air

al aire libre

all at once

A la vez

All but

menos

All the better

Tanto mejor

he is allergic to

el es alérgico a

it's not allowed

no está permitido

Talking not allowed

No se permite hablar

Almighty God

El todopoderoso

it will be alright

saldrá bien

Is it alright to leave now?

¿Puedo irme ahora?

What do you do for amusement?

¿Qué haces para entretenerte?

to be angry with someone

estar enojado con alguien

Why don't you answer?

¿Por qué no contestas?

Do you have any idea at all?

¿Tienes alguna idea?

Anyone wants to chat with me?

¿Alguien que quiera hablar conmigo?

if I can help you anyhow, let me know

si puedo ayudarte de alguna manera, dímelo

make an appointment with the Dr

pedir hora con el doctor

I would like to make an appointment

me gustaría hacer un apunte

he is as tall as John

el es tan alto como Juan

I work full time as a ...

trabajo a tiempo completo como manager

to be ashamed of

estar apenado de, estar avergonzado de

I asked him for money

le pedí dinero

I asked him where he lives

le pregunté dónde vivía

Can I ask you something?

¿Puedo hacerte una pregunta?

she is an asset to our company

es un gran valor para la compañía

be good/bad at something

ser bueno/malo haciendo algo

I don't like dogs at all

no me gustan nada los perros

be aware of something

ser consiente de algo

Do you have rooms available?

¿Tienes habitaciones disponibles?

 

 B

 

she will be back tomorrow

volverá mañana

I'll be right back

regreso en un momentito

When are you coming back?

¿cuándo volverás?

they wrote back (letters)

contestaron a la carta/la llamada

I'm bad at math

se me dan mal las matemáticas

he is going bald

se está quedando calvo

go bankrupt

ir a la quiebra

language barrier

barrera lingüística

Don’t be sad!

¡No estés triste!

to beat someone up

dar una paliza a alguien

go to bed

ir a la cama

I've never been to Spain

no he estado en España

I've been studying Spanish for...

tengo tres años estudiando Español

I don't believe you

No te creo. Me crees ¿verdad?

you will have to do without

te las tendrás que arreglar

do one's best

hacer todo lo posible

All the best!

¡buena suerte! Que te vaya bien!

I bet he doesn't come

apuesto a que no viene

I'm getting better

estoy haciendo progresos

you had better ask for permission

sería mejor que pidieras permiso

The bill please!

la cuenta por favor

The land of my birth...

Mi tierra natal...

Date of birth?

¿Fecha de nacimiento?

Happy birthday!

¡Feliz cumpleaños!

let's chat for a bit

platicamos un rato/ ratito

I'll be there in a bit

estaré allí dentro de un rato

blame someone for something

culpar a alguien de algo

Bless you!

¡Jesús! qué ¡Dios te bendiga!

in cold blood

a sangre fría

Bon appétit!

¡Qué aproveche! ¡Buen provecho!

I booked a room

tengo una habitación reservada

I'm bored

me aburro, estoy aburrido

Where were you born?

¿Dónde naciste?

I was born in 1979

nací en mil novecientos setenta y nueve

I was born in Italy, but go often to Mex

yo nací en Italia pero voy muy seguido a Méx

I was born in France but live in the US

yo nací en Francia pero vivo en los EU

Does it bother you if I smoke?

¿Te molesta si fumo/ si mi siento aquí?

at the bottom of the screen

en la parte inferior de la pantalla

Please, bring us..!

¡Nos trae (más pan)!

I'm just browsing

sólo estoy mirando

be on a budget

tener un presupuesto limitado

I'm here for business

estoy aquí por razón de trabajo

it's none of your business

no es asunto/cosa tuyo/a

buy a ticket

sacar una entrada

Where can I buy...?

¿dónde venden tarjetas telefónicas?

I did it by myself

lo hice yo solito

by the way

a propósito

C

 

long distance call

una llamada interurbana

What’s that called?

¿Cómo se llama a esto en español?

we must call for an ambulance

debemos telefonear a una ambulancia

I will call back later/tomorrow

le volveré a llamar más tarde/mañana

there is a call for u

tienes una llamada, te llaman

I'll give you a call tomorrow

te llamaré mañana

he called him a liar

le llamó mentiroso

they called you gay

te dijeron maricón de mierda

this stupid calls me bitch

ese estúpido me llama perra

but they call me John

pero me llaman Juan

And who's calling?

¿De parte de quién?

Calm down!

¡Cálmate!

I came from work

estoy llegando del trabajo

Can you call again later?

¿Puede volver a llamar más tarde?

Can you hear me?

¿Me oyes?

that can't be right

debe haber un error

Can I...?

¿Puedo...?

Take care!

¡Cuídate! ¡Cuidados!

Be careful!

¡Ten Cuidado!

in that case

en ese caso

pay in cash

pagar en efectivo

catch up on one's sleep

recuperar sueño

I'm not taking any chances

no voy a correr ningún riesgo

for a change

para variar

Will that be cash or charge?

¿Pagará en efectivo o con tarjeta?

Cheer up!

¡Anímate!

Cheers!

¡Salud!

it's chilly today

hace fresquito hoy

I had no choice

no tuve alternativa

Merry Christmas!

¡Feliz navidad!

Is it close?

¡está cerca?

no clue

no tengo ni idea

I'm cold

tengo frío

I have a cold

estoy resfriado, tengo un resfriado

Come here!

¡venga aquí! ¡ven acá!

How come?

¿Cómo es eso? ¿Por qué? ¿y eso?

Come in!

¡entre! ¡adelante!

come on, you're exaggerating

¡vamos, hombre! estás exagerando

Come on! tell me

¡anda! Dime.

have something in common

tener algo en común con alguien

Compared with...

comparado con

we're not compatible

no somos compatibles

Concerning...

Por lo que toca....

I have a confession to make

tengo algo que confesar

congratulations on

felicidades por

It’s considered to be...

Se considera que es.........

take something into consideration

tomar algo en consideración

I'm a good cook

soy un buen cocinero

Is it correct to say...?

¿Es correcto decir....?

you're correct

tienes razón

it costs too much

cuesta demasiado

I'd like to visit your country one day

Me gustaría visitar algún día tu país

Of course!

¡Claro! ¡Claro que si! ¡Por supuesto!

Do you accept credit card?

¿Aceptas tarjetas de crédito?

I was cut off

se me ha cortado la comunicación

I had my hair cut

me he cortado el pelo/dedo

we were cut off

se ha cortado

it looks really cute on u

eso te queda muy mono

 

Spanish Phrases D-E

D

 

you're damaging your health

estás perjudicando tu salud

I don't give a damn!

¡Me importa un pimiento!

damn it

¡Maldita sea!

How dare you!

¡Cómo te atreves!

Yes my darling!

sí cariño

out of date

pasado de moda (ropa), caducado (passport)

What’s today's date?

¿Qué fecha/día es hoy?

day after day

Día tras día....

it's a good deal

es una ocasión

dear Rosa

querida rosa

there will be a 5 min delay

habrá una demora de 5 minutos

the meal was delicious

la comida estuvo deliciosa

you're deluding yourself

te estás engañando a ti mismo

I don't deny it, I'm proud of being ...

no lo niego, soy muy orgulloso de ser latino

that depends

depende

it depends on the weather

depende del tiempo

deprive someone of something

privar a alguien de algo

Dial the number ....for...

Marque el numero...para...

it doesn't make any difference

no cambia nada

with difficulty

con dificultades

a four digit number

un número de 4 dígitos

Is there any discount on...

Haces descuento a...

I find it disgusting

me da asco

do not disturb

no molestar

I don't know what to do

no sé qué hacer

That will do!

¡Ya vale!

Well done!

¡bien hecho!

with double bed

con dos camas

I'm going downtown

voy al centro

it's drafty here

hace mucha corriente aquí

she is a good drawer

dibuja muy bien

I dreamt about you last night

anoche soñé contigo

I don't drink

no bebo

You’re driving me crazy

Me vuelves loco

he is driving me mad

Él me está volviendo loco.

10 minutes driving

diez minutos en carro

E

 

we love each other

nos queremos

take it easy

¡Tranquilízate!

I can't eat food that have pork

no consumo alimentos que contienen jamón

effective May 1

a partir del 1 de mayo

you speak in an elegant way

hablas con cierta elegancia

Anything else?

¿algo más? no eso es todo, gracias

I was embarrassed to ask

me daba vergüenza preguntar

to encourage someone

dar ánimo a alguien

When does it end?

¿a que hora termina?

at the end of July

a finales de julio

Do you enjoy it?

¿te gusta?

Enjoy the meal!

¡Comer con gusto!

goodbye and enjoy your time

adiós y que disfruten su tiempo

hope you enjoy the meal

espero que disfruten la comida

I don't have enough money

no tengo suficiente dinero

Enough talk! That's enough!

Esto es. Basta ya

I've had enough!

¡estoy harto!

envy someone something

envidiar a alguien por algo

you envy Cubans

tú lo que tienes envidia de los cubanos

the word escapes me

no consigo recordar la palabra

even if he begged me

aunque me suplicara

in the evening

por la tarde

Have you ever been to NY?

¿Has estado alguna vez en Nueva York?

take an exam

hacer un examen

with the exception of

a excepción de

excuse me (to pass by)

¡disculpe! ¡Oiga! ¡perdone! (for attention)

take exercise

hacer ejercicio, ejercitar

at the company's expense

a cargo de la empresa

could you explain that please

puedes explicarlo, por favor

to a certain extent

hasta cierto punto

keep an eye on

esta pendiente de

 

Spanish Expressions F-G

F

 

Face to face

Frente a frente. Cara a cara

yours faithfully

le saluda atentamente

be faithful to one's partner

ser fiel a la pareja

I fell of the wall

me caí del muro

I have fallen

me he caído

be falsely accused of something

ser acusado falsamente de algo

that looks familiar

eso me resulta familiar

be famous for

ser famoso por

Is it far?

¿está lejos?

How far is...?

¿a qué distancia está...?

as far as I know

que yo sepa

you've gone too far (in behavior)

te has pasado

so far so good

por ahora muy bien

fast food restaurant

restaurante de comidas rápidas

it's your fault

es culpa tuya

it wasn't my fault

No tuve la culpa. no tengo la culpa (pres)

do me a favor

¡haga me un favor!

I'm fed up with my job

estoy harto de mi trabajo

I don't feel well

no me siento bien

I don't feel like it

no me da la gana

I feel sick/tired

estoy mareado/cansado

How’re you feeling today?

¿Cómo te encuentras hoy?

I don't feel like it

no me apetece

fill it up please

lleno , por favor, llena esta hoja

Where can I find a good restaurant?

dónde puedo encontrar un buen restaurante

that's fine, I will take it (room)

esta bien, la tomo

have a fight (argue)

pelearse

How did you find the hotel?

¿Qué te pareció el hotel?

Fire!

¡Fuego!

it fits you perfectly

te queda perfectamente

meet/see s.o in the flesh

conocer/ver a alguien en persona

he speaks Spanish fluently

habla español con soltura

sorry, I'm not free

lo siento mucho, pero no estoy libre

It’s foggy!

hay niebla

follow this road

siga esta calle/carretera

follow me

sígueme

I'm fond of....

soy un gran aficionado al ajedrez

I'm very fond of him

le tengo mucho cariño

I've been on my feet all day

llevo todo el día de pie

on foot/by car

a pie/en carro

this is for you

esto es para ti

What is this for?

¿para qué sirve esto?

please get it done for Monday

por favor tenlo listo (para) el lunes

let me do it for you

déjame que te lo haga

I bought it for $15

lo compré por 25 dólares

How much did you sell it for?

¿por cuanto lo vendiste?

I'm here for 6 months

voy a estar aquí 6 meses

happy for you

me alegro por ti

I worked for 3 years in.....

Trabajé durante tres años para....

I forgot his name

se me olvidó su nombre

to forget to do something

olvidarse de hacer algo

to be on form/shape

estar en forma

it's 15 degrees below freezing

diez grados bajo cero

don't be frightened

¡No te asustes! ¡No tengas miedo!

from today on

a partir de hoy

from here to there

desde aquí hasta allí

I work from...to...

trabajo de nueve a cinco

Where are you from?

¿de dónde eres tu?

Anyone from Maryland?

¿alguna persona de Maryland?

I'm frozen

estoy helado

Fuck off!

¡Que se joda! vete a la mierda!

sorry, we're full

lo siento pero estamos completos

Bye. Have fun!

Adiós ¡que los paséis bien!

make fun of

burlarse de

we're having a lot of fun

nos estamos divirtiendo mucho

that's not funny

eso no tiene gracia

G

 

gain 20 pounds

engordar 20 libras

she gave me a lift to my house

ella me llevó a mi casa

I'm getting old

me estoy haciendo mayor

Excuse me, can I get by?

¿perdóname, puedo pasar?

I get along very well with him

el me cae muy bien

get on the bus/my bike

montarse en el autobús/mi bici

How are you getting along at school?

¿Cómo te van las cosas en el colegio?

give her my love

dale recuerdos de mi parte

give a present to someone

hacer un regalo a alguien

I'm glad to see you

me alegro de verte

Where would you like to go?

¿adónde quieres ir?

it's to go (food)

es para llevar

I have to go, goodbye

me tengo que ir, adiós

How is it going?

como te encuentras?

Where are you going?

¿adónde vas?

be all gone (finished)

haberse acabado

Can I? Sure, go ahead!

¿puedo? por supuesto , adelante

ok little friend, I've got to go

bueno, mi amiguito me retiro

thank God (goodness)

gracias a Dios

good morning, evening, night

¿Buenos días! buenas tardes!..noches!

good night and sweet dreams

¿Buenas noches y dulces sueños!

he is good at chess

se le da muy bien el ajedrez

Oh! That's good!

Oh, qué bien!

I'll graduate in two weeks

en dos semanas me graduó

I'm grateful to him

le estoy agradecido

How was it? Great!

¿cómo fue? Estupendo. genial

That would be great!

¡lo iría grande!

I guess so

me imagino que sí

Hey, you guys!

¡Eh, gente!

Spanish Expressions

H

 

have short/long hair

tener el pelo corto/largo

half bottle

media botella

half a pound

media libra

at half price

a mitad precio

half way

a mitad de camino

on one hand...on the other hand

por una parte....por otra parte

Hands up!

¡arriba las manos!

on your right hand

a mano derecha

let me handle this

deja me que me ocupe yo de esto

Do you have (in restaurant)?

¿tienen…?

What happened?

¿qué ha pasado?

What happened to my question?

¿Qué pasó con mi pregunta?

What has happened to you?

¿qué te ha pasado?

this place is haunted

en este lugar hay fantasmas

Can I have a coffee?

¿me da un café?

I had my hair cut

me corté el pelo

Do you have anything on tonight?

¿Tienes algo planeado para esta noche?

you're funny, he is not

tú tienes gracia, él no

Have you heard of Mike?

¿Te has enterado de lo de mike?

know something by heart

saber algo de memoria

turn on the heater

enciende la calefacción

there is heavy traffic

hay mucho tráfico

what the hell you doing/want

qué demonios estas haciendo/quieres

Go to hell!

¡vete a paseo! mejor vete al diablo!

say hello to someone

saludar a alguien

I can't help it

no puedo evitarlo

Help yourself!

¡sírvete!

Can you help me?

¿puede ayudarme?

thank you for your help

gracias por tu ayuda

Can I help you? (shop)

¿podría ayudarse?

I know her

la conozco

this is for her

eso es para ella

here is the key to your room

aquí está la llave,

here you're

¡aquí tienes!

Here you go!

¡aquí tiene!

by herself

sola (alone), ella sola (without any help)

Hi all!

Hola a todos! Saludos a todos

high blood pressure

la tensión alta

highly paid

estar muy bien pagado

hitch a ride

hacer autostop

hold on please

no cuelgue, por favor

Have a good holiday!

¡buenas vacaciones!

take a holiday

tomarse vacaciones

Anybody home?

¿hay alguien en casa?

New York is my home

Nueva york es mi hogar

make yourself at home

ponte cómodo

Everything ok at home?

¿todo bien en casa?

I hope you like it

espero que te guste

I hope so

espero que si

take someone hostage

tomar a alguien como rehén

I'm hot

tengo calor

it's hot

hace calor

How come?

¿Cómo es eso? ¿Por qué?

How are you?

¿cómo estás?

How do you say a cup en Spanish?

¿Cómo dices una taza en Ingles?

How do I get to..?

¿cómo se va a...?

How much is it per night?

¿qué precio tiene por noche?

I give you a hug

te doy un abrazo

sense of humor

sentido del humor

I'm hungry

tengo hambre

I'm in a hurry

tengo prisa

Hurry up! you make yourself late again

date prisa, vas a llegar tarde otra vez

my/his back hurts

me/le duele la espalda

I've hurt my hand

me he hecho daño en la mano

my feet hurt

me duelen los pies

 

Spanish Sentences I-N

I

 

you're crazy I'm not

tú estás loco, yo no

I have no idea

no tengo ni idea

Good idea!

¡buena idea!

if only

ojalá

fall ill

caer enfermo

are you implying I lied

¿Insinúas que mentí?

in a loud voice

en voz alta

be incapable of doing something

ser incapaz de hacer algo

incidental expenses

gastos varios

incite someone to do something

incitar a alguien a que haga algo

it's important

es importante

She speaks 5 languages, impressive!

¡habla 5 idiomas, es impresionante!

In 10 minutes

dentro de 10 minutos

you're not being very informative

no estás dando mucha información

he injured his leg

se lesionó la pierna

inquire into something

investigar algo

please keep it, I insist

por favor insisto en que te lo quedes

for instance

por ejemplo

I'll have milk instead of coffee

tomaré leche en vez de café

I have insurance

tengo seguro, estoy afiliado al seguro

intend to do something

tener la intención de hacer algo

I'm not interested in politics at all

no me interesa la política en absoluto

be interested in something

estar interesado en algo

I don't see anything interesting

no veo nada interesante

on the internet

en Internet

I'm Moroccan

soy marroquí

Is breakfast included?

¿Es con desayuno?

That it!

(That’s right) ¡eso es!, (finished) ¡ya está!

J

 

he is in jail

está en la cárcel

be jealous of

tener celos de

it' s no joke

no tiene ninguna gracia

I'm joking!

estoy bromeando

have a safe journey

¡buen viaje!

judge for yourself

júzgalo por ti mismo

the last judgment

el juicio final (rel)

have just done something

acabar de hacer algo

Just two

solamente dos

I was just about to leave when

estaba a punto de salir cuando

I've just arrived

acabo de llegar

K

 

you can keep it

te lo puedes quedar

keep a promise

cumplir una promesa

keep the change

quédate con la vuelta

Keep straight on until you get to...

Siga todo recto hasta llegar a...

when I was a kid

cuando era pequeño

I was only kidding

estaba bromeando

you're kidding

estás de broma

that's very kind of you

gracias por tu amabilidad

king size bed

cama de matrimonio

there was a knock on the door

llamaron a la puerta

I don't know

no lo sé

I have known him for a long time

le conozco desde hace mucho tiempo

I have a good knowledge of Spanish

tengo una buena base de Español

L

 

he lacks confidence

le falta confianza

Any lady from New York?

¿Alguna dama de Nueva york?

How long does it last?

¿cuánto tiempo dure?

last week

la semana pasada

sorry I'm late

siento llegar tarde

the train is late

el tren viene con retraso

see you later

hasta luego

Come back later ok.

venga un poco más tarde

Do you know the latest?

¿Sabes la última?

When does it leave?

¿a qué hora sale?

Where does it leave from?

¿de dónde sale?

When do we have to leave the room?

a qué hora debemos desocupar el cuarto?

Can we leave out luggage here?

¿Podemos dejar nuestro equipaje aquí?

I'm leaving tomorrow

me voy mañana

Leave me alone!

¡déjame me en paz!

there is nothing left

no queda nada

less than 200$

menos de 200 dólares

let me know ok,

házmelo saber,

That’s life!

¡así es la vida!

like you

como

I really like it

me encanta

like I said

como dije

like this

así

I don't like you going out with them

no me gusta que salgas con ellos

stand in line

hacer la cola

she's is a good linguist

se le dan bien los idiomas

Listen to me!

¡escuche a me! ¡Escuche!

a little milk

un poco de leche

a live broadcast

una retransmisión en directo

Where do you live?

¿dónde vives?

What do you do for a living?

¿a qué te dedicas?

Are you local?

¿eres de aquí?

Where is it located?

¿dónde queda....?

I locked myself out

me dejé las llaves dentro

for a long time

por mucho tiempo

don't be long

no tardes mucho

I'm looking for John

estoy buscando a Juan

it looks it's going to rain

parece que va a llover

I look forward to hearing from u

a la espera de sus noticias

I'm just looking

sólo curioso, gracias

I'm lost

me he perdido

we're lost

nos hemos perdido

Get lost!

¡vete a paseo!

I've lost my wallet

he perdido la cartera

lost and found

la oficina de objetos perdidos

a lot of books/butter

muchos libros/mucha mantiquilla

love (letter endings)

un fuerte abrazo (or) besos

be in love with

estar enamorado de

I love swimming/nature

me encanta nadar/la naturaleza

Good luck!

¡que tenga suerte!

bad luck

mala suerte

I'm lucky

tengo suerte

M

 

drive someone mad

volver loco a alguien

make a decision

tomar una decisión

it makes me hungry

me da hambre

it makes me sad/upset

me da pena/lástima

Make yourself home!

¡estás en su casa!

What is it made of?

¿de qué material es la mesa? es de madera

I've made 3 phone calls

hice 3 llamadas telefónicas

I'm male and have 25 years old

soy hombre y tengo 25 años

have no manners

ser un maleducado

be married to

estar casado con

get married

casarse

it doesn't matter

no importa

What’s the matter?

¿que pasa?

it may rain

puede que lleva

What’s in this (meal)?

¿este plato, qué lleva?

he knows me

me conoce

The meal is great!

¿La comida es genial!

What does this mean?

¿Qué quiere decir esto? ¿Qué significa esto?

You know what I mean?

¿Sabes lo que quiero decir?

You mean me?

¿A quién te refieres? ¿A mí?

in the mean time

mientras tanto

taller than me

más alto que yo

What can you do for me?

¿Qué puedes hacer por me?

he is in a meeting

está reunido

Nice to meet you!

¡Tanto gusto! ¡Medio gusto conocerte!

have a good memory

tener buena/mala memoria

don't mention it (you're welcome)

no hay de que

Waiter! The menu please!

¡Mesero! ¡La carta por favor!

What a mess!

¡qué lío!

be a mess

estar desordenado

Would you like to leave a message?

¿quiere dejar algún recado?

Is there any message for me?

¿Hay algún recado/carta para mí?

Have you two met?

¿se conocen?

in the middle of

en medio de (room,floor)

in the middle of the night/winter

en plena noche/invierno

at midnight/midday

a medianoche, al mediodía

Do you mind?

¿te importa?

change one's mind

cambiar de opinión

have something in mind

tener algo en la cabeza

I don't mind

no me molesta

would you mind leaving it till tomorrow

te importaría dejarlo para mañana

it's mine

es el mío

in a minute

en un momento

Just a minute!

¡un momento!

my son is missing

se ha perdido mi hijo

I missed you (lost contact)

te saco

make a mistake

cometer un error, equivocarse

by mistake

por error

there's been a misunderstanding

ha habido una equivocación

To be mixed up (emotionally)

tener problemas emocionales

To be mixed up (confused)

estar confundido

just a moment

un momento

one moment please

un momento por favor

how much do you pay a month

¿cuántos pagas al mes?

be in a good/bad mood

estar de buen/mal humor

more than 5

más de 5

more or less

mas o menos

he earns more than I do

gana más que yo

more than me

más que yo

the more I study, the more I learn

cuanto más estudio, más aprendo

I don't live there any more

ya no vivo allí

in the morning

por la mañana

She is the most hardworking...

ella es la mujer más laboriosa de la tierra

I've read most of her novels

he leído la mayoría de sus novelas

at the most

como mucho

move house

mudarse de casa

go to a movie

ir al cine

It’s not moving!

no se mueve

I'm moving to a new house

voy a mudarme de casa

as much as

tanto ......como

I must be on time

debo llegar a la hora

N

 

What’s your name?

¿Cómo te llamas? ¿Cual es tu nombre?

My name is.....

Me llamo.......

Under what name?

¿A nombre de quién, por favor?

to have a nap

dar/echar una cabezada

in the near future

en un futuro próximo

it's necessary to

es necesario, hay que

It’s not necessary to...

No hace falta que...

You live in Spain, don't you?

¿Vives en España, no? or ¿verdad?

Did you need anything? (store)

¿qué deseas?

If you need anything just let me know?

si necesita algo, dígamelo

there is no need to be rude/upset

no hace falta ser grosero/que te enfades

I need to talk to you

tengo que hablar contigo

I need money

me falta dinero

it means we're neighbors

pues somos vecinos

get on someone's nerves

sacar de quicio a alguien

What’s new?

¿qué hay de nuevo?

I never drunk wine

nunca bebo vino

Who’s next?

¿quién es el siguiente?

be nice to your sister

¿trata bien a tu hermana!

that's nice of you

es muy amable de tu parte

P.r is a very nice island

puerto rico es una isla muy linda

but I wouldn't live there, only to visit

pero no viviría ahí, sólo para visitar

To work nights

trabajar de noche

don't talk nonsense

no digas disparates/tonterías

you're talking nonsense

estas hablando basura

to the north

al norte de

not now

ahora no

it's not ready

no está listo

I noticed that...

Me he fijado que...

from now on

de ahora en adelante

just now (a little while ago)

hace un momento

just now

en este momento

  

Spanish Phrases O-Z

O

 

be obsessed by/with

estar obsesionado con/por

take a day off

tomarse un día de fiesta/un día libre

off line

estar desconectado

he is ok (good guy)

es buena persona

How old are you?

¿Cuántos años tienes?

he is getting old

está  haciéndose mayor

I'm ... years old

Tengo... Años

she is older than me

tiene más años que yo

my oldest brother

mi hermano mayor

and so on

etcétera

all at once

al mismo tiempo

Once you have finished...

una vez que hayas acabado

Which one?

¿cuál?

not only... but also

no sólo ... sino también

At what time does... Open?

¿a qué hora abre el museo?

in the open air

al aire libre

have an operation

ser operado

in my opinion

en mi opinión

in order to

para

quite the opposite

al contrario

You ready to order?

¿deseas ordenar?

originally from Connecticut

originalmente de connecticut

the other day

el otro día

Have you any others?

¿tienes otros?

every other day

cada dos días

the others

los otros

he is out

ha Salido

stay overnight

quedarse a pasar la noche

room overlooking the lake

una habitación que dé al lago

work overtime

hacer horas extras

be overweight

estar demasiado gordo

owe s.o 100$

deber a alguien 100 dólares

How much do I owe you?

¿cuánto te debo?

I owe you

te debo

my own house

mi propio casa

P

 

a pain in the neck

una lata/ un tostón

Don’t panic!

que no cunda el pánico!

a piece of paper

un trozo de papel

Pardon!

¿cómo?

Where can I park?

¿dónde puedo aparcar el carro?

pass an exam

aprobar un examen

the past few days

los últimos días

Just be patient!

¿ten paciencia!

How would you like to pay?

¿cómo deseas pagar?

pay attention

prestar atención

be pending

estar pendiente

I don't want to, period!

¡no me da la gana y punto!

perhaps we could go next week

quizá podemos ir la semana próxima

ask someone permission to

pedir permiso a alguien para

permit someone to do something

permitir a alguien que haga algo

in  person

en persona

don't take it personally

no te lo tomes como algo personal

be on the phone

estar hablando por teléfono

I want to make a phone call

Quiero hacer una llamada telefónica

pick one's noise

meterse el dedo en la nariz

What a pity!

¡qué pena!

It’s a pity that...

Es una pena que...

place an order

hacer un pedido

pleased to meet you

encantado de conocerte

at 6.00 pm

las 6.00 de la tarde

at 11.00 pm

las 11.00 de la noche

get to the point

ir al grano

There’s no point in waiting...

no vale la pena esperar

poke one's nose into

meter las narices en

be positive

estar seguro

in power

en el poder

practice makes perfect

base de práctica se aprende

long time I haven't practiced my Spanish

hace mucho tiempo que no tengo la oportunidad

De hablar español

Do you practice any sport?

¿Haces deporte?

as a precaution

como precaución

I'd prefer to play tennis

prefiero jugar al tenis

it's for a present

está cómo regalo

he pretends to know everything

pretende saberlo todo

to pretend to be someone

hacerse pasar por alguien

prevent s.o from doing something

impedir que alguien haga algo

Let’s go to a private room! (chat)

¡vamos al privado!

no problem

¡no fue nada!

make progress

hacer progresos

Do you promise?

¿lo prometes?

How is it pronounced?

¿cómo se pronuncia?

it's not proper

no está bien

be proud of

estar orgulloso de

Are you proud of yourself?

¿Estás orgulloso de ti mismo?

I'm not psychic

no soy vidente

in public

en público

on purpose

a propósito

Q

 

That was quick!

¡qué rápido!

speak quietly

hablar en voz baja

it's quite good

es bastante bueno

it's quite Expensive

bastante caro

R

 

I will race you

te echo una carrera

it's raining

está lloviendo

get ready

prepararse

I realized that

me di cuenta de que

I didn't realize something

no me di cuenta de algo

Really!

¡verdad!

I'm really sorry

lo siento en el alma

Can you give me a receipt?

¿me podría dar un recibo?

Can you recommend a good restaurant?

puede recomendarnos algún buen (restau)

give s.o a refund

devolver el dinero a alguien

refuse to do something

negarse a hacer algo

best regards

un abrazo

give my regards to Juan

dale saludos/recuerdos a Juan de mi parte

regardless of

sin tener en cuenta

Relax! Don't get angry

¡tranquilízate! No te enfades

What’s your religion?

¿qué religión tienes?

be reluctant to do something

ser reacio a hacer algo

rely on s.o to do something

contar con alguien para hacer algo

Do you remember John?

¿recuerdas a Juan?

I don't remember

no recuerdo/no me acuerdo

you remind me of James

me recuerdas a Jaime

feel renewed

sentir como nuevo

for rent

se alquila

can you repeat that please

puedes repetirlo, por favor

have a good/bad reputation

tener una buena/mala reputación

he needs a rest

necesita descansar

the rest

el resto

he is retired/married/single

está jubilado/casado/soltero

take one's revenge

vengarse

get rid of

deshacerse de

I like riding

me gusta montar a caballo

do you want a ride to town

quieres que te lleve al centro

I'm right

estoy correcto

I'm in Bogotá right now

estoy en Bogota en este momento

turn to the right

gira a la derecha

I've been robbed

me han robado

There’s no room for...

no hay sitio para

5 days in a row

5 días seguidos

I didn't mean to be rude

no pretendía faltar al respeto

It is rumored that....

se rumorea que

time has run out

se ha acabado el tiempo

do something in a rush

hacer algo con prisas

my Spanish is pretty rusty

tengo el Español muy abandonado

S

 

for sale (sign)

se vende

be on sale

estar de rebajas

the same

lo mismo, igual

same here

yo también

I hope you're satisfied!

¡Estarás contento!

I have to work and save to buy it

tengo que trabajar y ahorrar para comprármela

be scared of

tener miedo de

be on schedule (work as planned)

ir según lo previsto

What’s the score? (match)

¿cómo van?

start from scratch

empezar desde cero

Screw you!

¡Chinga tu madre!

by the sea

junto al mar

I see

ya veo

you should see a doctor

deberías ir a que te viera un médico

See you!

¡hasta la vista! ¡chao!

it seems that (none wants to chat)

parece que (nadie quiere platicar)

it seems to me

me parece

I'm serious

lo digo en serio

Seriously?

¿en serio?

Is service included?

¿está incluido el servicio?

have sex with

acostarse con

in the shade

a la sombra

That’s a shame!

¡qué lástima!

Shame on you!

debería darte vergüenza

I need a shit

tengo que cagar

do one's shopping

hacer la compra

in short

en resumen

What should I do?

¿qué debería hacer?

take a shower

ducharse

Shut up!

¡cállate la boca! ¡cállate!

I'm on your side

estoy de parte tuya

be similar to

ser parecido a

since last week

desde la semana pasada

Since when?

¿desde cuándo?

yours sincerely

saludos cordiales

excuse me, sir

perdone, caballero

Sit down!

¡siéntate!

What size is it?

¿qué talla está?

sleep late

dormir hasta tarde

have a sleepless night

pasar la noche en blanco

I'm sleepy

¡qué sueño tengo ahora!

Sleep well!

¡que duermes tranquilo!

get smart with

hacer el listillo con

she had smelly feet

le olían los pies

I miss you so

te echo tanto de menos

I hope/think so

eso espero/ creo

So what?

¿y qué?

he sobered up

se le pasó la borrachera

some countries

algunos países

Would you like some?

¿quieres?

Is something wrong?

¿pasa algo?

let's have lunch sometimes

quedemos para comer un día de éstos

as soon as

tan pronto como

as soon as possible

lo antes posible

the sooner the better

cuando antes mejor

I feel sorry for her

siento pena por ella

I'm sorry ,I'm bit late

lo siento, llego un poco tarde

I'm sorry but...

lo siento pero...

Sorry!

¡disculpe!

could you speak slowly

puedes hablar más despacio

Do you speak a foreign language?

¿hablas alguna lengua extranjera?

we're not speaking (quarreled)

no nos hablamos

Can I speak to...?

¿puedo hablar con...?

I was left speechless

me quedé sin habla

Is it spelt this way?

¿se deletrea así?

How is it spelt?

¿cómo se escribe?

my head is spinning

me da vueltas la cabeza

it smells bad

¡huele mal!

Smoking or non-smoking?

¿fumadores o no fumadores?

it's snowing

está nevando

What sort of car?

¿qué clase de coche?

we're sold out

esta agotado, esta todo ocupado

in spite of

a pesar de

I can't stand John

no soporto a Juan

I can't stand onions

le dan asco las cebollas

Stand still!

¡no te muevas!

stare at

mirar fijamente

I'm starving

me muero de hambre

I'm staying at hotel

me quedo en el hotel

We want to stay from... till ...

Quisiéramos quedarnos del..,al...

Stop making that face!

¡Deja de poner esa cara!

Stop the music!

¡Pare la música!

Go straight! When you reach...

vaya Ud derecho, hasta que llega a

straight ahead

todo recto

I'm hardly struggling with Spanish

yo apenas estoy batallando con Español

I'm still studying

todavía estoy estudiando

I still don't understand

sigo sin entenderlo

Do you still want it?

¿todavía lo quieres?

stop doing something

dejar hacer algo

be under stress

estar estresado

be on strike

estar en huelga

struggle to do something

luchar para hacer algo

it's stuck

esta atascado

Ok...any subject (to talk about)?

Bueno..... ¿Algún tema?

What’s the subject?

¿cuál es el tema?

succeed in doing something

conseguir hacer algo

it sucks

es una mierda

Can you suggest a place to eat?

¿Puedes sugerir mi sitios para comer/visitar?

it doesn't suit me

no me queda bien, no me sienta bien

I'm not sure

no sé exactamente/no estoy seguro

make sure that

asegurarse de que

surf the Net

navegar por Internet

surrounded by

rodeado de

I swear

lo juro

covered in sweat

empapado de sudor

T

 

How long does it take?

¿Cuánto tiempo se tarda? cuánto tiempo lleva?

Ok take care, and have a nice day!

¡Adiós cuídate y qué tengas un lindo día!

he took her out to dinner

la llevó a cenar

he is very talented

tiene mucho talento

Which whom I'm talking?

¿con quién hablo?

I will take it/them

lo/los tomaré

this seat is taken

esta plaza es ocupada

get a tan

ponerse moreno

Can I taste it?

¿puedo probarlo?

he has no taste

tiene mal gusto

Can you call a taxi for us?

¿Podría pedirnos un taxi, por favor?

I'm a teacher/doctor

soy profesor

You must be telepathic!

¡debes tener telepatía!

I will tell him

se lo diré

Tell me!

¡dime!

thanks to

gracias a

thank you for the info

le agradezco su información

in theory

en teoría

Is there a hotel here?

¿Hay algún hotel por aquí?

I think that...

Creo que...

this one

éste

then you'll see...at the end of this street

Entonces vería...al extremo de este camino

I (don't) think so

creo que si/no

I'm thirsty

tengo sed

this is Mario speaking

Soy Mario al habla

this is my father

quiero presentarle a mi padre

round trip ticket

boleto de ida y vuelta

for the first time

por primera vez

this time

esta vez

all the time

todo el rato

take your time

tomate tu tiempo

Is this seat taken?

¿está ocupado este asiento?

on time

puntual

What time is it?

¿qué hora es?

be tired of something

estar cansado de algo

to be honest with you

para ser sincero

I won't tolerate it!

no lo toleraré

go to the toilet

ir al baño

be in training

estar entrenándose (sp)

it's my treat (I'm paying)

yo invito

True.

es Verdad

How can I trust you?

¿Cómo puedo confiar en ti?

I've tried it, it works

lo he intentado, se puede hacer!

Can I try it on?

¿podría probarme?

turn left/right

gire a la izquierda/derecha

it's my turn

me toca a mí

it's your turn               ***

te toca

Then turn to the left...

pues tuerza Ud por la derecha

What type of....?

¿qué tipo/clase de..?

U

 

the ultimate car

lo último en coches

I feel uncomfortable with him

me siento incómodo con él

that's unfair

eso no es justo

he is at university

está en la universidad

What are you up to these days?

¿Qué es de tu vida?

it's up to you

tú eliges/ tú decides

What’s up?

¿qué onda?

get upset about something

disgustarse por algo

turn something upside down

poner algo al revés

It’s urgent!

¿es urgente!

it's of no use to me

no me sirve

it's no use

no sirve de nada

be not used to something

no estar acostumbrado a algo

I don't know how to use this

no se como se usa éste

be useless (person)

ser un inútil

I used to like him

antes me gustaba

as usual

como de costumbre

V

 

be/go on vacation

estar/ir de vacaciones

do you have any vacancies

¿tiene alguna habitación libre?

I'm here on vacation

estoy aquí de vacaciones

he was very vague about it

no fue muy preciso

in vain

en vano

Do you have a vegetarian meal?

¿tienes una comida vegetariana?

I'm vegetarian

soy vegetariano

What’s your verdict?

¿Qué te parece? ¿Qué opinas?

with a view to (hotel)

con vistas a

What can we visit in the area?

¿Qué podemos visitar en esta zona?

W

 

Have you been waiting long?

¿llevan mucho rato esperando?

Wait for me!

¡espérame!

Can you wake me up at...?

¿podría despertarme a las...?

Can we walk there?

¿se puede ir andando?

Do you want to go for a walk?

¿quieres dar un paseo?

go for a walk

salir a dar un paseo

it's within walking distance

se puede ir caminando

walking is one of the best exercise

caminar es uno de los mejores ejercicios

be at war

estar en guerra

it's a waste of money/ time

es una pérdida de dinero/tiempo

By the way, what's your name?

por cierto cómo te llamas, a propósito

No way!

¡ni hablar!

way of life

modo de vida

Watch out!

¡ten cuidado!

do a wee-wee

hacer pipí

How much do you weigh?

¿cuánto pesas?

it's weird

es raro

you're welcome

de nada

Get well soon!

¡Ponte bueno! ¡que te mejores!

welcome to New York

bienvenido a nueva york

What is it?

¿qué es?

What’s the capital of..?

¿Cual es la capital de...?

what's it to you : (

¿A ti qué te importa?

What is it about?

¿de qué se trata?

What part of New York are you from?

¿De qué parte de Nueva york eres?

I'll do whatever you want

haré lo que quieras

Which day?

¿qué día?

when I was a child

cuando era niño

call me whenever you want

llámame cuando quieras

Where are you from?

¿de dónde venís?

Where are you chatting from?

¿De dónde chateas? -- yo desde Ohio

I lived in  Moscow for a while

viví en mosco una temporada

I will wait a while longer

esperaré un rato más

Whose is it?

¿de quién es?

it's windy

hace viento

No wonder!

No me extraña. No me sorprende

it doesn't work

no funciona , esta roto/rota

go around the world

dar la vuelta al mundo

Don’t worry!

no te preocupes! todo saldrá bien

What’s wrong?

¿qué pasa?

you have a wrong number

se ha equivocado de número

Who can I talk to?

¿con quien puedo hablar?

Who I'm talking to?

¿Con quien tengo el gusto?

Who does it belong to?

¿de quien es esto?

Whose is this?

¿de quién es esto?

The girl I live with.

la chica con quien vivo

Are you with me?

¿me sigues?

he is a womanizer

él es mujeriego

I wonder if you could help

¿Le importaría ayudar me?

you have my word

tienes mi palabra

How does it work?

¿cómo funciona?

the sound doesn't work here

no sirve el audio aquí

don't worry, I will get it (door)

no te molestes, ya respondo yo

the worst

lo peor

be worth it

valer la pena

I'd like to book a room

quería reservar una habitación

We’d like to go to...

Nos gustaría ir a...

I'd like to confirm/change/cancel...

Quisiera confirmar/cambiar/cancelar...

I would like to be a doctor

quiero ser médico

I would like coffee with milk

quisiera un café con leche

What work do you do?

¿En qué trabajas?

Would you write that down?

puedes escribirlo, por favor

Write it down please!

¡Escríbalo, por favor!

be wrong

estar equivocado

Y

 

I've known him for years

la conozco desde hace años

my youngest sister

mi hermana menor

Happy new year!

¡feliz año nuevo!

Have you finished yet?

¿has acabado ya?

not yet

todavía no

he hasn't arrived yet

todavía no ha llegado

I hope these Spanish phrases and sentences were helpful. I will add more Spanish expressions in the future, so please keep checking from time to time.


Spanish Vocabulary Pages

  • Adjectives, Adverbs and Relexive Verbs
  • Animals and School
  • Food, House and Family
  • Grammar and Prepositions
  • Phrases List
  • Places and Sport
  • Time, Weather and Body Parts
  • Verbs List
  • Word List A-C
  • Word List D-H
  • Word List I-O
  • Word List P-S
  • Word List T-Z
  • Phrases

    Click Here
    Nouns

    Click Here
    Adverbs

    Click Here
    Adjectives

    Click Here
    Definite & Indefinite Articles

    Click Here
    Regular Verbs

    Click Here
    Irregular Verbs

    Click Here
    Pronouns

    Click Here
    Prepositions

    Click Here
    Tenses

    Click Here
    Moods

    Click Here
    Subjunctive

    Click Here
    Comparatives

    Click Here
    Writing Letters

    Click Here
    Direct & Indirect Object

    Click Here
    Ser vs. Estar, Tener vs. Hay

    Click Here
    Miscellaneous

    Click Here
    Questions, Negation & Exclamation

    Click Here
    Conjunction & Contractions

    Click Here
    Numbers

    Click Here
    Spanish Test (PDF)

    Click Here
    Alphabet

    Click Here
    Verbs

    Click Here
    Vocabulary

    Click Here